Carrello

Mirko Nesurini,Roberto Benzi, Paolo MazzoReglas and Pasión - Rules and Passion
Los caballos cartujanos nacieron en el monasterio de la Cartuja en Jerez de la Frontera. (presentación de Manuel Barroso, Arquitecto), tienen características morfológicas únicas que enfatizan su elegancia. (criador Cristóbal Cortés).
Las estrategias para mejorar la genética del caballo de pura raza español (veterinario Millán Herce García).
La relación entre el caballo y el toro en la cultura andaluza (criador de toros y caballos Álvaro Domecq).
La selección y la doma en diferentes disciplinas (Antonio Domecq).
El libro genealógico de la cría del Pura Raza Español (Javier Conde, Presidente del ANCCE, Asociación Nacional de Criadores de Caballos de Pura Raza española).
Los pasos de la Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre) con el jinete olímpico Rafael Soto.
Las diferentes competiciones comentadas por Juan José Morales, vicepresidente de ANCCE.
Los ambientes arquitectónicos y los paisajes (criador Ignacio Candau).
Las profesiones en la industria del caballo ilustradas por el director de la REAL ESCUELA ANDALUZA DEL ARTE ECUESTRE Juan Carlos Román López, y el director técnico de la Re al Maestranza de Caballería de Ronda Juan Heredia Díaz del Riguero.
El papel de la mujer en la industria con Belén Bautista Sánchez, profesora de la Real Escuela Andaluza De Arte Ecuestre y la criadora Desireé Lang.
La experiencia personal del jinete Javier Ruíz y la tradición del “continuar con los pasos de su padre” de Manuel Novales de la Escalera, director dela ganadería más antigua de España.

Otras profesiones contadas por las voces de aquellos que las practican, como el herrero Manuel Grandal.


Carthusian horses were born in the monastery of La Cartuja in Jerez de la Frontera (presentation by Manuel Barroso, Architect), and they have unique morphological characteristics that emphasize its elegance (breeder Cristóbal Cortés).
The strategies to improve the genetics of the Pure Spanish Horse (veterinarian Millán Herce García).
The relationship between horse and bull in Andalusian culture (breeder of horses and bulls Álvaro Domecq).
The selection and taming for different disciplines (Antonio Domecq).
The studbook of the Pure Spanish breed (Javier Conde, ANCCE President, National Association of Pure Spanish Horses Breeders).
The steps of the ROYAL ANDALUSIAN SCHOOL OF EQUESTRIAN ART with olympic rider Rafael Soto.
The different competitions commented by Juan José Morales, vice president of ANCCE.
The architectural environments and landscapes (breeder Ignacio Candau).
The professions within the horse industry illustrated by the director of the ROYAL ANDALUSIAN SCHOOL OF EQUESTRIAN ART Juan Carlos Román López and the technical director of the Real Maestranza de Caballeria de Ronda Juan Heredia Díaz del Riguero.
The role of women in the industry with Belén Bautista Sánchez, Professor at the ROYAL ANDALUSIAN SCHOOL OF EQUESTRIAN ART and breeder Desireé Lang.
The personal experience of rider Javier Ruíz and the tradition of “following one’s father’s footsteps” of Manuel Novales de la Escalera, director of the oldest breeding farm in Spain.
Other professions told by the voice of those who do them, such as blacksmith Manuel Grandal.

text: SPANISH - ENGLISH
Questi volumi seguono una rigorosa correttezza tecnico-scientifica e una esposizione semplice con molte illustrazioni a colori. Testi sia per hobbysti sia per professionisti.
Recensioni
  • Ancora nessuna recensione per questo titolo. Hai letto questo libro? Scrivi tu la prima.

  • la tua recensione

    In offerta

    234900548